Info
Próbujemy odpowiedzieć na pytanie o sytuację twórcy teraz, bycie gościem, uciekinierem, nomadą, artystą. Co czwartek spotykamy się w przyjacielskim kręgu: zespół WRO, artystki, artyści, osoby chcące się podzielić obecnością i ciekawością.
Zapraszamy!
Ми намагаємося відповісти на питання-про становище митця зараз, про гостя, втікача, кочівника, художника. Щочетверга ми зустрічаємося в дружньому колі, команда WRO, артисти, артистки, люди, які бажають поділитися присутністю і цікавістю.
Запрошуємо!
Poprzednie spotkania i warsztaty:
7.07, 18:00 – Vita Magomedova (Віта Магомедова)
Ikoniczne warsztaty / Іконічна майстерня
14.07, 18:00 – Mark Pohodin (Марк Погодін)
fotograf, poeta, ekonomista
фотограф, поет, економіст
Artysta o sobie:
Ukończyłem studia ekonomiczne oraz roczny program na Akademii fotografii. Do mediów wizualnych trafiłem przez „przepadek”, czyli znajomy polecił mi w 2014 kupić analogowy aparat za 50 zł. Przed tym bardziej interesowały mnie literatura i poezja, co czasami można zauważyć.
Митець про себе:
Я закінчив економічний факультет і щорічну програму в Академії фотографії. У візуальні ЗМІ я потрапив випадково: знайомий порадив мені в 2014 році купити аналогову камеру за 50 злотих. До цього мене більше цікавили література і поезія, що іноді можна помітити в моїх роботах.
21.07, 18:00 – Oleksandra Balytska (Олександра Балицька)
ilustratorka, projektantka graficzna
ілюстраторка, графічний дизайнер
Oleksandra Balytska urodziła się w Kijowie w 1995 roku. Ukończyła studia magisterskie na ASP im. Eugeniusza Gepperta we Wrocławiu na kierunku projektowanie graficzne. Zajmuje się ilustracją książkową, współpracuje z polskimi oraz zagranicznymi magazynami (w tym New York Times, The Atlantic, Refinery29) oraz tworzy własne autorskie projekty graficzne.
Олександра Балицька народилась у Києві у 1995 році. Закінчила магістратуру в Академії Мистецтв у місті Вроцлав за спеціальністю Графічний дизайн. Займається книжковою ілюстрацією, співпрацює з журналами та видавництвами у Польщі, Україні та за кордоном, серед яких The New York Times, The Atlantic, Refinery29. Також займається створенням власним графічних проектів та ілюстрацій.
Artystka o sobie:
Hiperbolizowane proporcje i elementy surrealistyczne – to słowa kluczowe, które najlepiej charakteryzują moje ilustracje. Pomysł na eksperyment z proporcjami ludzkiego ciała powstał jak przeciwieństwo akademickiego rysunku, który przez kilku lat studiowałam na uczelni. Takie podejście dawało poczucie wolności. Nie mogę jednak powiedzieć, że ignoruję wszystkie reguły: kolor, kompozycja i forma wciąż są dla mnie bardzo istotne. Kobiece postacie w surrealistycznych dekoracjach, przypominających sceny ze snu, balansują na granicy realnego i wymyślonego świata. Wszystkie są wymyślonymi postaciami, jednak, wierzę w to, że w pewnym sensie każdy twórca nieumyślnie rysuje sam siebie. Gra z proporcjami ciała jest dla mnie próbą odnalezienia harmonii i piękna w nietypowych formach.
Митець про себе:
Гіперболізовані пропорції та сюрреалістичні деталі – це ключові слова, що найкраще характеризують мої ілюстрації. Ідея експерименту з пропорціями людського тіла з”явилася як щось протилежне до академічного рисунку, яким я кілька років займалася в Академії Мистецтв. Такий підхід давав відчуття свободи. З іншого боку, я не ігнорую всі правила: колір, композиція та форма для мене є дуже важливими. Жіночі постаті в сюрреалістичних декораціях, що нагадують сцени зі сну, балансують між реальним та вигаданим світами. Всі фігури, які я зображую, є вигаданими персонажами, але, в деякому сенсі, я вірю, що кожен митець підсвідомо малює себе. Гра з пропорціями людського для мене є спробою пошуку гармонії і краси у нетипових формах.
28.07, 18:00 – Oleksandr Ostapczuk (Олександр Остапчук)
Warsztaty z kolażu / Майстерня з колажу
1.09, 18:00 – Dasha Bogdan (Даша Богдан)
Warsztaty ruchowe / Руховий тренінг
8.09, 18:00 – Ganna Grudnytska (Ганна Грудницька)
Zapraszamy na czwartkowe spotkanie z Ganną Grudnitską, artystką wizualną, która swoją inspirację czerpie z muzyki, jogi i praktyk poznawczych. Ganna opowie o swoich celach i poszukiwaniach. Pokaże, w jaki sposób można wykorzystać wiele doświadczeń, aby odnaleźć własną, unikalną ścieżkę. Artystka zaproponuje kilka praktyk oddechowych i kilka uniwersalnych relaksujących asan z jogi. W programie spotkania prezentacja prac artystki, opowieść połączona z słuchaniem muzyki i delikatna praktyka oddychania i asan.
Запрошуємо на зустріч у четвер з Ганною Грудницькою, митчинею, яка черпає натхнення з музики, йоги і когнітивних практик. Ганна розповість про свої цілі і їх пошуки. Покаже, як ви можете використовувати велику кількість досвіду, для пошуку свого унікального шляху життя. Митчиня запропонує кілька дихальних практик і кілька універсальних розслаблюючих асан з йоги. У програмі зустрічі: презентація робіт артистки, розповідь в поєднанні з прослуховуванням музичного сету, створеного дівчиною, і делікатна практика дихання.
15.09, 18:00 – Anastasiia Korniichuk (Анастасія Корнійчук)
spotkanie i wspólne tworzenie kolażu
зустріч і спільне створення колажу
Artystka o sobie:
Nazywam się Anastasiia, prawie trzy lata temu życie zaprowadziło mnie na studia do Polski na jedyny możliwy wydział, na którym siebie widziałam – grafikę i komunikację wizualną. Fotografowałam i studiowałam programy przez całe życie, ale dopiero z czasem zdałem sobie sprawę, że to naprawdę jedyna rzecz, która daje mi siłę i działa jednocześnie jako terapia. Postanowiłam iść w tym kierunku dla siebie. Zdjęcia, ich obróbka, tworzenie interesujących mnie kompozycji, a czasem uzupełnianie ich tekstem. Najważniejsze jest, aby znaleźć „swoje” . Zamieszczać swoje wnętrzności na papierze, tworzyć nowe światy i nie bać się popełniać w nich błędów, pokazywać emocje oraz być szczerym, odzwierciedlać swoje myśli na papierze, za pomocą koloru i kształtu.
Митець про себе:
Мене звати Анастасія, майже три роки назад життя привело мене до Польщі навчатись лише на одному можливому факультеті, де я себе бачила – графіка та візуальні коммунікації. Фотографувала та вивчала програми я все життя, але лише з часом зрозуміла, що це дійсно чи не єдине, що додає мені сил та діє одночасно як терапія. для себе вирішила продовжувати йти саме в цьому напрямку. Фотографії, їх обробка, створення цікавих мені композицій та іноді доповнення їх текстом. Головне знайти «своє» – те, чому не набридатиме навчатися. Виміщати своє нутро на папір через призму візуальних фігур, створювати нові світи і не боятися припускати в них помилок, показувати емоції та бути відвертим, відображати свої думки на папері, за допомогою кольору та форм, вміння давати собі волю.
22.09, 18:00 — Mariia Serhiienko (Марія Сергієнко)
warsztaty rysowania na ubraniach
майстерня малювання на одязі
Podczas spotkania z Mariią Serhiienko odbędą się warsztaty rysowania abstrakcji geometrycznych na ubraniach, inspirowane kształtami, które towarzyszą nam podczas wystawy Miniatury – Interaktywny Plac Zabaw. Źródłem inspiracji będzie identyfikacja wizualna stworzona przez Malwinę Hajduk.
Під час зустрічі з Марією Сергієнко відбудеться майстер-клас з малювання геометричної абстракції на одязі. Майстер-клас надихнули геометричні форми, що супроводжують нас протягом всієї виставки Мініатюри- Інтерактивний Майданчик. Дизайн створений Мальвіною Хайдук для наших Мініатюр буде головним джерелом натхнення.
29.09, 18:00 — Oleksandra Savkina (Олександра Савкіна)
Ostatni wrześniowy czwartek spędzamy z Oleksandrą Savkiną, która poprowadzi warsztat ilustratorski. Sasha jest początkującą ilustratorką eksperymentującą z materią i formą. Studiuje we wrocławskiej SWPS na wydziale projektowania graficznego.
W trakcie spotkania z artystką przyjrzymy się procesowi twórczemu, będziemy eksperymentować z kolorem, kształtem oraz narracją w samej ilustracji. Spotkanie odbędzie się w trzech językach (ukraiński, polski oraz angielski). Udział jest bezpłatny, zapewniamy niezbędne materiały.
Останній вересневий четвер ми проводимо з Олександрою Савкіною, яка проводитиме художню майстернею. Саша — ілюстратор початківець, яка експериментує з матерією і формою. Митчиня навчається в університеті SWPS на факультеті графічного дизайну.
Під час зустрічі з художницею ми розглянемо творчий процес, поекспериментуємо з кольором, формою і історією в ілюстрації. Зустріч пройде трьома мовами (українською, польською та англійською). Участь безкоштовна, всі необхідні матеріали ми надаємо.
6.10, 18:00 – Ildar Szamsejew (Ільдар Шамсеєв)
6 października w naszej przestrzeni będzie działać Ildar Szamsejew — producent muzyczny, inżynier dźwięku oraz DJ. O 18:00 w ramach Czwartków we WRO odbędzie się warsztat, w trakcie którego Ildar pokaże, jak się tworzy muzykę, co to jest syntezator, co to jest sampler, jak możemy modyfikować dźwięk, jak wygląda praca w branży audio oraz z czego każdy mógłby zacząć własną przygodę w świecie fal dźwiękowych. A do tego wszyscy razem stworzymy na miejscu nasz wspólny utwór, nagrywając dźwięki z otoczenia i wykorzystując sprzęty studyjne!
6 жовтня у нашому просторі діятиме Ільдар Шамсеєв — музичний продюсер, звукорежисер і діджей.
О 18:00 в рамах Четвергів у WRO Ільдар покаже, як створюється музика в 21 столітті, що таке Синтезатор, що таке Семплер, як можна модифікувати звук, як виглядає робота в Аудіоіндустрії, а також як кожен може почати свою власну пригоду в захоплюючому світі Звукових Хвиль. А ще ми Всі разом створимо Наш спільний трек на місці, записуючи навколишні звуки та використовуючи студійне обладнання.
13.10, 18:00 – Paweł Janicki
Gaude Polonia, gaude WRO
Krótka historia długich związków WRO i programu Gaude Polonia. Gaude Polonia to program stypendialny, którego operatorem jest Narodowe Centrum Kultury (NCK). Program przeznaczony jest dla osób — zajmujących się sztuką, nauką lub w jakiś sposób łączących te dwie dziedziny — z Europy Wschodniej i Środkowej, pragnących rozwijać swoje kompetencje i realizować projekty podczas rezydencji w Polsce. Wiele osób związanych ze sztuką i badaniami nad mediami wybiera Centrum Sztuki WRO jako goszczącą ich instytucję. Dlatego stypendystów i stypendystek Gaude Polonia przewinęło się przez nasze progi sporo; ciągle też angażujemy się w prace z kolejnymi osobami.
Podczas spotkania opowiemy sobie o tym, w jaki sposób zmieniał się historyczny charakter kolejnych tur rezydencji i w jaki sposób pobyt u nas wpływał na dalsze losy osób, które gościliśmy — wszystko oczywiście bogato ilustrowana przykładami.
Коротка історія довгих відносин WRO і програми Gaude Polonia. Gaude Polonia – це стипендіальна програма, керована національним культурним центром (NCK). Програма призначена для людей – що займаються мистецтвом, наукою або якимось чином пов’язують ці дві області – зі Східної та Центральної Європи, які бажають розвивати свої компетенції та реалізовувати проекти під час польської резиденції.
Під час зустрічі ми розповімо один одному про те, як змінився історичний характер наступних турів резиденції і як перебування у нас вплинуло на подальшу долю людей, які у нас гостювали — все, звичайно, супроводитиметься ілюстрованими прикладами.